Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Enskt - Laba diena, Dėkui už parašytą laišką. Man malonu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Laba diena, Dėkui už parašytą laišką. Man malonu...
Tekstur
Framborið av Laimonas
Uppruna mál: Litavskt

Laba diena,
Dėkui už parašytą laišką. Man malonu su jumis ir toliau bendrauti. Pakolkas yra sunku nes, man su anglų kalba sunkiai sekasi. Beje naudodamas proga jusu paklausti ar jūs man siuntet elektroninį laiska į alaimonas@yahoo.com
Dėkui už atsakyma iki

Heiti
Good afternoon,
Umseting
Enskt

Umsett av init
Ynskt mál: Enskt

Firstly, thank you for your letter. Thank you for cooperation, I am so pleased about it.
Appologise, that my english is weak.
I would like to ask, did you send to me an e-mail by alaimonas@yahoo.com?
Thank you
Góðkent av dramati - 7 Apríl 2008 00:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Apríl 2008 13:15

dramati
Tal av boðum: 972
not the best English but close enough for "meaning only"

5 Apríl 2008 18:35

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi Init

The word "apologise" only takes one "p", and needs the subject "I" before it.

In English we say "Did you send me an email", and not "did you send to me..."