Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - Laba diena, Dėkui už parašytą laišką. Man malonu...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Category Colloquial - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Laba diena, Dėkui už parašytą laišką. Man malonu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Laimonas
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

Laba diena,
Dėkui už parašytą laišką. Man malonu su jumis ir toliau bendrauti. Pakolkas yra sunku nes, man su anglų kalba sunkiai sekasi. Beje naudodamas proga jusu paklausti ar jūs man siuntet elektroninį laiska į alaimonas@yahoo.com
Dėkui už atsakyma iki

Kichwa
Good afternoon,
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na init
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Firstly, thank you for your letter. Thank you for cooperation, I am so pleased about it.
Appologise, that my english is weak.
I would like to ask, did you send to me an e-mail by alaimonas@yahoo.com?
Thank you
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 7 Aprili 2008 00:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Aprili 2008 13:15

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
not the best English but close enough for "meaning only"

5 Aprili 2008 18:35

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Init

The word "apologise" only takes one "p", and needs the subject "I" before it.

In English we say "Did you send me an email", and not "did you send to me..."