Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Tekstur
Framborið av kranikus
Uppruna mál: Rumenskt

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.

Heiti
Please leave me alone, because if you loved me
Umseting
Enskt

Umsett av azitrad
Ynskt mál: Enskt

Please leave me alone, because if you loved me you wouldn't have done like that; you would have helped me, you wouldn't have thought so much, but you see, this showed just how much you love me. If you want to see me, come. I'm leaving to Romania on Friday.
Góðkent av lilian canale - 15 Apríl 2008 06:53