Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkst

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Tekstur
Framborið av melarine
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer.E milhoes de frases bonitas,jamais alcançariam o que sinto por você.

Heiti
Ich versuchte, dir viele Dinge zu sagen...
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Ich habe versucht, dir viele Dinge zu sagen, aber ich habe festgestellt, dass Lieben viel mehr Fühlen als Sagen bedeutet. Es gibt millionen schöne Sätze, aber niemals erreichen sie das, was ich für dich fühle.
Viðmerking um umsetingina
edited.
Góðkent av italo07 - 12 Oktober 2008 20:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 September 2008 00:25

italo07
Tal av boðum: 1474
"Ich habe versucht..."

12 Oktober 2008 15:47

italo07
Tal av boðum: 1474
Ist mir grad so aufgefallen:

"...was ich für dich fühle/empfinde."

Und das "nur" im ersten Satz könnte man weglassen.

12 Oktober 2008 19:13

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Danke - habe den Tippfehler korrigiert - u. übrigens noch Sagen&Fühlen jeweils gross geschrieben..

12 Oktober 2008 20:44

italo07
Tal av boðum: 1474
Stimmt, das wird groß geschrieben.