Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Tekstur
Framborið av
melarine
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer.E milhoes de frases bonitas,jamais alcançariam o que sinto por você.
Heiti
Ich versuchte, dir viele Dinge zu sagen...
Umseting
Týkst
Umsett av
Rodrigues
Ynskt mál: Týkst
Ich habe versucht, dir viele Dinge zu sagen, aber ich habe festgestellt, dass Lieben viel mehr Fühlen als Sagen bedeutet. Es gibt millionen schöne Sätze, aber niemals erreichen sie das, was ich für dich fühle.
Viðmerking um umsetingina
edited.
Góðkent av
italo07
- 12 Oktober 2008 20:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 September 2008 00:25
italo07
Tal av boðum: 1474
"Ich habe versucht..."
12 Oktober 2008 15:47
italo07
Tal av boðum: 1474
Ist mir grad so aufgefallen:
"...was ich für
dich
fühle/empfinde."
Und das "nur" im ersten Satz könnte man weglassen.
12 Oktober 2008 19:13
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Danke - habe den Tippfehler korrigiert - u. übrigens noch Sagen&Fühlen jeweils gross geschrieben..
12 Oktober 2008 20:44
italo07
Tal av boðum: 1474
Stimmt, das wird gro
ß
geschrieben.