Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Kroatiskt-Italskt - Samo imam sjecaj da ti samljas! dasi bar ovdje. misli na dragog

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KroatisktItalskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Samo imam sjecaj da ti samljas! dasi bar ovdje. misli na dragog
Tekstur
Framborið av maria vittoria
Uppruna mál: Kroatiskt

Da ti kasem ili ne sto mi se ne svidja na tebi! kad dodjes morat cemo izbiljno planirati buducnost.ja sam ljubavi milostivan i moram tvoj san prevoriti u javu!
Viðmerking um umsetingina
frasi sparse nei discorsi

Heiti
ho solo la sensazione che tu sogni! almeno fossi qui. pensa al caro
Umseting
Italskt

Umsett av toxhico
Ynskt mál: Italskt

Devo dirti o no quello che mi piace di te! quando arrivi dovremmo pianificare seriamente il futuro. io sono misericordioso amore e devo trasformare il tuo sonno in incubo
Viðmerking um umsetingina
titolo non molto chiaro, sconosciuta la parola "samljas"
Góðkent av ali84 - 2 November 2008 15:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 September 2008 20:57

Ermelinda
Tal av boðum: 9
"Java" je "incubo" a ne "realtà"
San nije "sonno" nego "sogno- znaci:
Io sono misericordioso amore e devo trasformare il tuo sogno in realtà"!

25 Oktober 2008 16:45

k8yvis
Tal av boðum: 4
Everything ok, "samljas" is written wrog, it should be "sanjaš"-meaning "dreaming"
Anyway, title: "Sento che tu sei sognando! Volevo che sei qui. Pensa a tu carino."