Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Turkiskt - pobedili smo türke ; Ne znam kako ali sam...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktTurkiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
pobedili smo türke ; Ne znam kako ali sam...
Tekstur
Framborið av ordunarius
Uppruna mál: Serbiskt

pobedili smo türke ;
Ne znam kako ali sam uspeo da postanem admin umesto onih turaka.
Cilj mi je da se mi brinemo o nasoj lepoti!
O Mariji ne znam mnogo zato vas molim da doprinesete razvoju ove grupe. Zasluzuje.
Hvala!
Viðmerking um umsetingina
bir forum yazısıdır.
Mariji:Bir özel isim olabilir.

Heiti
Türkleri yendik; Bilmiyorum nasıl, ama
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Türkleri yendik;
Bilmiyorum nasıl, ama o türklerin yerine yönetici olmayı başardım.
Hedefim bizim güzeliğimize biz mukayyet olalım!
Marija için çok şey bilmiyorum ondan dolayı bu grubun gelişmesi için sizin katkılarınızı rica ediyorum. Hakkediyor.
Teşekkürler!
Viðmerking um umsetingina
Marija- kız, kadın ismi
Góðkent av FIGEN KIRCI - 21 Februar 2009 20:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Februar 2009 18:02

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
fiko,
'Hedefim bizim güzeliğimizi biz bakalım!'daki 'bakalim'i, 'gorelim' anlaminda mi kullandin?

21 Februar 2009 19:16

fikomix
Tal av boðum: 614
Figen Hanım
"bakalim""mukayyet olalım" olalım ile değiştirildi.
Teşekkürler

21 Februar 2009 20:33

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
simdi oldu