Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Turkiskt - Cao Emre,puno mi je drago sto si me prihvatio za...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Cao Emre,puno mi je drago sto si me prihvatio za...
Tekstur
Framborið av sonja-brcko
Uppruna mál: Serbiskt

Cao Emre,puno mi je drago sto si me prihvatio za prijatelja!!!Izvini sto te pitam ali sta si po zanimanju?Vidjela sam na slikama da si fudbaler ali me zanima da li si model!Veliki pozdrav iz Bosne i Hercegovine!!!

Heiti
Merhaba E., beni arkadaÅŸ olarak kabul ettiÄŸin
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Merhaba E., beni arkadaş olarak kabul ettiğin için çok memnun oldum!!! Sorduğum için özür dilerim fakat mesleğin nedir? Resimlerden futbolcu olduğunu gördüm ama manken olup olmadığını merak ediyorum! Bosna-Hersek’ten büyük selam
Góðkent av CursedZephyr - 11 Mars 2009 15:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mars 2009 18:01

CursedZephyr
Tal av boðum: 148
benden önce davranmışsın,tüh ya! şöyle yapsak: "resimlerden gördüm ki futbolcusun ama manken olup olmadığını merak ediyorum"

10 Mars 2009 15:12

fikomix
Tal av boðum: 614
Yapalım da...
fakat erkek model yokmudur

10 Mars 2009 19:15

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
iki onerim var, arkadaslar:
- 'Resimlerden fuTbolcu oldugunu gordum, ama beni ilgilendiren (konu) modellik yapiyormusun!', veya
- 'Resimlerden futbolcu oldugunu gordum, ama (ben) manken olup olmadığını (da) merak ediyorum!'
ne dersiniz?

CC: CursedZephyr

10 Mars 2009 22:10

fikomix
Tal av boðum: 614
Bence, ikinci öneri daha uygun gibi geliyor

10 Mars 2009 22:18

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
tamam!
CZephyr, duzenlemeyi yapip, onaylayabilirsin.
kolay gelsin!

11 Mars 2009 15:19

CursedZephyr
Tal av boðum: 148
model başka anlama da gelebilir diye manken demiştim ben tamam düzeltiyorum hemen.