Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Turkiskt - só sei que nada sei...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
só sei que nada sei...
Tekstur
Framborið av
sofia_rocha_3
Uppruna mál: Portugisiskt
só sei que nada sei...
Heiti
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
barok
Ynskt mál: Turkiskt
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Góðkent av
smy
- 17 Desember 2007 12:43
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 Desember 2007 12:28
smy
Tal av boðum: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?
CC:
anabela_fernandes
Borges
guilon
joner
Sweet Dreams
17 Desember 2007 12:31
goncin
Tal av boðum: 3706
smy for expert in Portuguese!
17 Desember 2007 12:33
smy
Tal av boðum: 2481
aren't they the experts of Portuguese?
17 Desember 2007 12:34
goncin
Tal av boðum: 3706
That was a joke, smy!
You guessed the right sense of that Portuguese text.
17 Desember 2007 12:42
smy
Tal av boðum: 2481
So the translation is correct! Thank you!
actually I was translating the Turkish one into English
, you shouldn't get a false impression on my language skills, lol
17 Desember 2007 13:39
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !