主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-土耳其语 - só sei que nada sei...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
só sei que nada sei...
正文
提交
sofia_rocha_3
源语言: 葡萄牙语
só sei que nada sei...
标题
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
翻译
土耳其语
翻译
barok
目的语言: 土耳其语
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
由
smy
认可或编辑 - 2007年 十二月 17日 12:43
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 17日 12:28
smy
文章总计: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?
CC:
anabela_fernandes
Borges
guilon
joner
Sweet Dreams
2007年 十二月 17日 12:31
goncin
文章总计: 3706
smy for expert in Portuguese!
2007年 十二月 17日 12:33
smy
文章总计: 2481
aren't they the experts of Portuguese?
2007年 十二月 17日 12:34
goncin
文章总计: 3706
That was a joke, smy!
You guessed the right sense of that Portuguese text.
2007年 十二月 17日 12:42
smy
文章总计: 2481
So the translation is correct! Thank you!
actually I was translating the Turkish one into English
, you shouldn't get a false impression on my language skills, lol
2007年 十二月 17日 13:39
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !