Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kituruki - só sei que nada sei...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
só sei que nada sei...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sofia_rocha_3
Lugha ya kimaumbile: Kireno
só sei que nada sei...
Kichwa
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
barok
Lugha inayolengwa: Kituruki
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 17 Disemba 2007 12:43
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Disemba 2007 12:28
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?
CC:
anabela_fernandes
Borges
guilon
joner
Sweet Dreams
17 Disemba 2007 12:31
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
smy for expert in Portuguese!
17 Disemba 2007 12:33
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
aren't they the experts of Portuguese?
17 Disemba 2007 12:34
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
That was a joke, smy!
You guessed the right sense of that Portuguese text.
17 Disemba 2007 12:42
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
So the translation is correct! Thank you!
actually I was translating the Turkish one into English
, you shouldn't get a false impression on my language skills, lol
17 Disemba 2007 13:39
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !