Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Turco - só sei que nada sei...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
só sei que nada sei...
Texto
Enviado por
sofia_rocha_3
Idioma de origem: Português europeu
só sei que nada sei...
Título
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Tradução
Turco
Traduzido por
barok
Idioma alvo: Turco
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Último validado ou editado por
smy
- 17 Dezembro 2007 12:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Dezembro 2007 12:28
smy
Número de Mensagens: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?
CC:
anabela_fernandes
Borges
guilon
joner
Sweet Dreams
17 Dezembro 2007 12:31
goncin
Número de Mensagens: 3706
smy for expert in Portuguese!
17 Dezembro 2007 12:33
smy
Número de Mensagens: 2481
aren't they the experts of Portuguese?
17 Dezembro 2007 12:34
goncin
Número de Mensagens: 3706
That was a joke, smy!
You guessed the right sense of that Portuguese text.
17 Dezembro 2007 12:42
smy
Número de Mensagens: 2481
So the translation is correct! Thank you!
actually I was translating the Turkish one into English
, you shouldn't get a false impression on my language skills, lol
17 Dezembro 2007 13:39
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !