Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Turc - só sei que nada sei...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsLlatíXinès simplificatTurcGrec

Categoria Frase

Títol
só sei que nada sei...
Text
Enviat per sofia_rocha_3
Idioma orígen: Portuguès

só sei que nada sei...

Títol
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Traducció
Turc

Traduït per barok
Idioma destí: Turc

Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Darrera validació o edició per smy - 17 Desembre 2007 12:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Desembre 2007 12:28

smy
Nombre de missatges: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?

CC: anabela_fernandes Borges guilon joner Sweet Dreams

17 Desembre 2007 12:31

goncin
Nombre de missatges: 3706
smy for expert in Portuguese!

17 Desembre 2007 12:33

smy
Nombre de missatges: 2481
aren't they the experts of Portuguese?

17 Desembre 2007 12:34

goncin
Nombre de missatges: 3706
That was a joke, smy! You guessed the right sense of that Portuguese text.

17 Desembre 2007 12:42

smy
Nombre de missatges: 2481
So the translation is correct! Thank you!

actually I was translating the Turkish one into English , you shouldn't get a false impression on my language skills, lol

17 Desembre 2007 13:39

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !