Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - "Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais" ....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Bólkur Ritroynd - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
"Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais" ....
Tekstur
Framborið av caballo
Uppruna mál: Franskt

"Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais».
Si je m'intéresse aux autres et ne pense pas qu'a moi, je suis "bon».
C'est pourquoi, pour être "bon», il faut aider les autres, les respecter, être généreux et savoir se sacrifier.
Être "bon», c’est aussi s'accepter soi-même, être franc et accepter les erreurs.
En fait, être "bon" n'est pas compliqué, il faut juste le vouloir.
Viðmerking um umsetingina
bonjour ,on m'a dit de préciser l'anglais ,c'est de l'anglais britanique . merci merci merci beaucoup!

Heiti
"Being good" is the opposite of "Being bad"....
Umseting
Enskt

Umsett av iamfromaustria
Ynskt mál: Enskt

"Being good" is the opposite of "Being bad".
If I'm interested in others and do not think of myself, I'm "good".
That's the reason why, to be "good", you have to help others, respect them, be generous and be able to sacrifice yourself to something.
Being "good", that's also accepting oneself, being honest and accepting mistakes.
Actually, being "good" isn't complicated, you just need the will.
Góðkent av kafetzou - 8 Oktober 2007 22:32