Vertaling - Engels-Hebreeuws - Love me the mostHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Engels
Love me the most when I deserve it the least, that is when I need it most. |
|
| ×הב ×ותי ×”×›×™ הרבה | VertalingHebreeuws Vertaald door libera | Doel-taal: Hebreeuws
×ֱהַב ×ותי ×”×›×™ הרבה ×›×שר ××”×™×” ר×ויה לכך ×”×›×™ פחות, ×ž×¤× ×™ ש××– ×זדקק לכך ×”×›×™ הרבה. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 15 november 2008 21:30
Laatste bericht | | | | | 15 november 2008 20:29 | | | ×ª×¨×’×•× × ×”×“×¨. ×ולי רק "×הוב" בכתיב ×ž×œ× ×›×“×™ שיהיה ברור שמדובר בזמן עתיד ×•×œ× ×¢×‘×¨? | | | 15 november 2008 21:12 | | | ...×בל ×–×” ציווי, ×œ× ×¢×ª×™×“. ××™ ×פשר ×œ× ×§×“, ×–×” ×”×™×” עוזר.
ו×× ×ª×ž×¦× ×יך להחליף ×ת "×”×›×™ הרבה/×”×›×™ פחות" במשהו פחות ×”×ž×•× ×™, זו תהיה ממש מצווה. עברית ×œ×¤×¢×ž×™× ×›×œ כך מוגבלת. | | | 15 november 2008 21:29 | | | למה ×ת ×ומרת ××™ ×פשר ×œ× ×§×“?
ו×ת ×›"×› צודקת כמו תמיד - הסתכלתי במילון...
| | | 16 november 2008 07:27 | | | D:
×ין כמוך! | | | 13 december 2008 13:42 | | | What about this translation:
×הב ×ותי ×”×›×™ כש×× ×™ מגיע ×–×” המעט, ×›×™ ×”×•× ×¦×¨×™×š ×ת ×–×” כש×× ×™ ביותר. | | | 13 december 2008 13:48 | | | I'm not sure if the order of the words was messed up by alignment, or if this is the sentence you got from somewhere (looks like an automated translation). In any case, the word order does not make sense at all. The approved translation above is the one you should use, if any. |
|
|