Prevod - Engleski-Hebrejski - Love me the mostTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Engleski
Love me the most when I deserve it the least, that is when I need it most. |
|
| ×הב ×ותי ×”×›×™ הרבה | | Željeni jezik: Hebrejski
×ֱהַב ×ותי ×”×›×™ הרבה ×›×שר ××”×™×” ר×ויה לכך ×”×›×™ פחות, ×ž×¤× ×™ ש××– ×זדקק לכך ×”×›×™ הרבה. | | |
|
Poslednja provera i obrada od milkman - 15 Novembar 2008 21:30
Poslednja poruka | | | | | 15 Novembar 2008 20:29 | | | ×ª×¨×’×•× × ×”×“×¨. ×ולי רק "×הוב" בכתיב ×ž×œ× ×›×“×™ שיהיה ברור שמדובר בזמן עתיד ×•×œ× ×¢×‘×¨? | | | 15 Novembar 2008 21:12 | | | ...×בל ×–×” ציווי, ×œ× ×¢×ª×™×“. ××™ ×פשר ×œ× ×§×“, ×–×” ×”×™×” עוזר.
ו×× ×ª×ž×¦× ×יך להחליף ×ת "×”×›×™ הרבה/×”×›×™ פחות" במשהו פחות ×”×ž×•× ×™, זו תהיה ממש מצווה. עברית ×œ×¤×¢×ž×™× ×›×œ כך מוגבלת. | | | 15 Novembar 2008 21:29 | | | למה ×ת ×ומרת ××™ ×פשר ×œ× ×§×“?
ו×ת ×›"×› צודקת כמו תמיד - הסתכלתי במילון...
| | | 16 Novembar 2008 07:27 | | | D:
×ין כמוך! | | | 13 Decembar 2008 13:42 | | | What about this translation:
×הב ×ותי ×”×›×™ כש×× ×™ מגיע ×–×” המעט, ×›×™ ×”×•× ×¦×¨×™×š ×ת ×–×” כש×× ×™ ביותר. | | | 13 Decembar 2008 13:48 | | | I'm not sure if the order of the words was messed up by alignment, or if this is the sentence you got from somewhere (looks like an automated translation). In any case, the word order does not make sense at all. The approved translation above is the one you should use, if any. |
|
|