Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Graikų - Irgendwie hat sich keiner mehr gemeldet. Bleid daheim weil sonst wird's echt zu spät.Viel Spaß euch noch.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųGraikų

Kategorija Kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Irgendwie hat sich keiner mehr gemeldet. Bleid daheim weil sonst wird's echt zu spät.Viel Spaß euch noch.
Tekstas
Pateikta nteph
Originalo kalba: Vokiečių

Irgendwie hat sich keiner mehr gemeldet. Bleib daheim weil sonst wird's echt zu spät.Viel Spaß euch noch.
Pastabos apie vertimą
metafrash

Pavadinimas
Μύνημα
Vertimas
Graikų

Išvertė Tsirigoti L. Anastasia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Κατά κάποιον τρόπο,κανείς δεν απαντούσε πλέον. Μείνε στο σπίτι διότι διαφορετικά θα είναι πολύ αργά. Καλή σας
διασκέδαση.
Pastabos apie vertimą
By iamfromaustria:Somehow, nobody answered anymore. Stay at home, because otherwise it will really become too late. Have fun.

I translated "Viel Spaß euch noch" with "Have fun" because I don't know how to express it differently... Literally, it is something like "I wish you [plural] to have (still) fun".
Validated by Mideia - 29 kovas 2008 10:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 kovas 2008 19:22

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Hi!Can you give me an english bridge here? From the few german that I remember it doesn't seem right, I mean the greek one!

CC: iamfromaustria

26 kovas 2008 20:42

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Somehow, nobody answered anymore. Stay at home, because otherwise it will really become too late. Have fun.

I translated "Viel Spaß euch noch" with "Have fun" because I don't know how to express it differently... Literally, it is something like "I wish you [plural] to have (still) fun". Better not take it like that though (except you also have an expression like that)

28 kovas 2008 19:52

Mideia
Žinučių kiekis: 949
You stay at home! Plural,right?

28 kovas 2008 20:07

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
No, "Stay at home" is in singular.

29 kovas 2008 10:23

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Danke schοn!!