Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-یونانی - Irgendwie hat sich keiner mehr gemeldet. Bleid daheim weil sonst wird's echt zu spät.Viel Spaß euch noch.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانییونانی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Irgendwie hat sich keiner mehr gemeldet. Bleid daheim weil sonst wird's echt zu spät.Viel Spaß euch noch.
متن
nteph پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Irgendwie hat sich keiner mehr gemeldet. Bleib daheim weil sonst wird's echt zu spät.Viel Spaß euch noch.
ملاحظاتی درباره ترجمه
metafrash

عنوان
Μύνημα
ترجمه
یونانی

Tsirigoti L. Anastasia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Κατά κάποιον τρόπο,κανείς δεν απαντούσε πλέον. Μείνε στο σπίτι διότι διαφορετικά θα είναι πολύ αργά. Καλή σας
διασκέδαση.
ملاحظاتی درباره ترجمه
By iamfromaustria:Somehow, nobody answered anymore. Stay at home, because otherwise it will really become too late. Have fun.

I translated "Viel Spaß euch noch" with "Have fun" because I don't know how to express it differently... Literally, it is something like "I wish you [plural] to have (still) fun".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 29 مارس 2008 10:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 مارس 2008 19:22

Mideia
تعداد پیامها: 949
Hi!Can you give me an english bridge here? From the few german that I remember it doesn't seem right, I mean the greek one!

CC: iamfromaustria

26 مارس 2008 20:42

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Somehow, nobody answered anymore. Stay at home, because otherwise it will really become too late. Have fun.

I translated "Viel Spaß euch noch" with "Have fun" because I don't know how to express it differently... Literally, it is something like "I wish you [plural] to have (still) fun". Better not take it like that though (except you also have an expression like that)

28 مارس 2008 19:52

Mideia
تعداد پیامها: 949
You stay at home! Plural,right?

28 مارس 2008 20:07

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
No, "Stay at home" is in singular.

29 مارس 2008 10:23

Mideia
تعداد پیامها: 949
Danke schοn!!