Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Anglų - قد يستغرب القارىء لهذا العنوان
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
قد يستغرب القارىء لهذا العنوان
Tekstas
Pateikta
h-mienne
Originalo kalba: Arabų
قد يستغرب القارىء لهذا العنوان
Pastabos apie vertimą
تصØÙŠØ Ø·ÙÙŠÙ Ùقط
Pavadinimas
The reader will be surprised by this title
Vertimas
Anglų
Išvertė
marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
The reader will be surprised by this title
Validated by
lilian canale
- 4 gegužė 2008 04:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 gegužė 2008 23:08
B. Trans
Žinučių kiekis: 44
The learner is not equivalent to القارئ as it is supposed to be, it should be: The reader. I'm not sure of "at" also.
2 gegužė 2008 23:20
hasen
Žinučių kiekis: 5
it should be "The reader maybe surprised by the title"
2 gegužė 2008 23:22
hasen
Žinučių kiekis: 5
It should be "The reader maybe surprised by the title" or "by this title"
3 gegužė 2008 08:06
Abo Wrood
Žinučių kiekis: 1
"the Learner" means المتعلم
correct translation is:
المتعلم سو٠يندهش لهذا العنوان!
3 gegužė 2008 11:41
Bara
Žinučių kiekis: 8
first of all( القارئ) doesn't mean learner.It should be the reader, then, it's better to say would not will, because will indicates assertion, while what in the source language is ( قد) which indicates probability.
Thanks...
3 gegužė 2008 14:10
ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
I think it should be "The reader...".
3 gegužė 2008 14:41
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks everybody for your suggestions.
I made some edits and set a new poll. I hope it's correct now.