Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųLenkų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Tekstas
Pateikta brunomazepa
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
Pastabos apie vertimą
agradecimento de aniversário

Pavadinimas
Thanks, my friend!!!
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Thanks, my friend!!! I want you to know I like you very much, I'm glad you've remembered me... Kisses
Validated by lilian canale - 17 rugpjūtis 2008 01:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 rugpjūtis 2008 01:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I hold you???

16 rugpjūtis 2008 13:15

goncin
Žinučių kiekis: 3706
No. I hold you dear (idiom).

CC: lilian canale

16 rugpjūtis 2008 13:45

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Well that's a rather formal idiom to use here, I think.
The meaning of it is not exactly "I like you very much", but something more like: "I consider you of great value"

I know we sometimes get tired of translating the same sentences over and over, but I would stick to the old "I like you very much".

16 rugpjūtis 2008 13:54

goncin
Žinučių kiekis: 3706