Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglêsPolaco

Categoria Conversa - Vida diária

Título
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Texto
Enviado por brunomazepa
Língua de origem: Português Br

Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
Notas sobre a tradução
agradecimento de aniversário

Título
Thanks, my friend!!!
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Língua alvo: Inglês

Thanks, my friend!!! I want you to know I like you very much, I'm glad you've remembered me... Kisses
Última validação ou edição por lilian canale - 17 Agosto 2008 01:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Agosto 2008 01:52

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I hold you???

16 Agosto 2008 13:15

goncin
Número de mensagens: 3706
No. I hold you dear (idiom).

CC: lilian canale

16 Agosto 2008 13:45

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Well that's a rather formal idiom to use here, I think.
The meaning of it is not exactly "I like you very much", but something more like: "I consider you of great value"

I know we sometimes get tired of translating the same sentences over and over, but I would stick to the old "I like you very much".

16 Agosto 2008 13:54

goncin
Número de mensagens: 3706