Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lietuvių-Anglų - as mekstu gyventi graziai ir smagiai
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
as mekstu gyventi graziai ir smagiai
Tekstas
Pateikta
mogokas
Originalo kalba: Lietuvių
as mekstu gyventi graziai ir smagiai
Pavadinimas
I like to live well and cheerfully
Vertimas
Anglų
Išvertė
smalsius
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I like to live well and cheerfully
Validated by
lilian canale
- 19 rugsėjis 2008 01:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 rugsėjis 2008 01:31
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
smalsius, the pronoun "I" is always written in caps in English. Please remember that next time, OK?
8 rugsėjis 2008 07:42
smalsius
Žinučių kiekis: 12
;-) I know :-)
8 rugsėjis 2008 08:35
Andriuska666
Žinučių kiekis: 3
cia juk kazkas stengiasi tai sau uzsidirbti prliusu. NESAZININGA!
8 rugsėjis 2008 08:55
smalsius
Žinučių kiekis: 12
saziningai. tiesiog nenusispaude didzioji raide ir viskas. esmes tai nekeicia
13 rugsėjis 2008 17:58
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
May I know what you are discussing about?
CC:
Andriuska666