Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Vokiečių - H&G

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųVokiečių

Kategorija Beletristika / Apysaka - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
H&G
Tekstas
Pateikta tonb
Originalo kalba: Olandų

De heks grijpt de jongen stevig vast en stopt hem dan in het hok en sluit hem dan op achter de tralies.
Pastabos apie vertimą
heks

Pavadinimas
H&G
Vertimas
Vokiečių

Išvertė frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Die Hexe greift den Jungen fest haltend, steckt ihn dann in die Ecke und schliesst ihn dann hinter Gitter.
Pastabos apie vertimą
Müßte aus Hänsel und Gretel sein... Die Übersetzung mehr wörtlich.
Validated by Rumo - 16 sausis 2007 20:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2007 20:16

Rumo
Žinučių kiekis: 220
Halllo, könnte man das "steif" durch "sehr" ersetzen, damit es es zu dem "fest" besser passt? Und statt "stopft" vielleicht "stellt" sagen? Oder wäre das zu frei?