Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Nemacki - H&G

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiNemacki

Kategorija Bajka / Pripovetka - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
H&G
Tekst
Podnet od tonb
Izvorni jezik: Holandski

De heks grijpt de jongen stevig vast en stopt hem dan in het hok en sluit hem dan op achter de tralies.
Napomene o prevodu
heks

Natpis
H&G
Prevod
Nemacki

Preveo frajofu
Željeni jezik: Nemacki

Die Hexe greift den Jungen fest haltend, steckt ihn dann in die Ecke und schliesst ihn dann hinter Gitter.
Napomene o prevodu
Müßte aus Hänsel und Gretel sein... Die Übersetzung mehr wörtlich.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 16 Januar 2007 20:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Januar 2007 20:16

Rumo
Broj poruka: 220
Halllo, könnte man das "steif" durch "sehr" ersetzen, damit es es zu dem "fest" besser passt? Und statt "stopft" vielleicht "stellt" sagen? Oder wäre das zu frei?