Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Portugalų (Brazilija) - jesli masz problem

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jesli masz problem
Tekstas
Pateikta Vanessa Ragasson
Originalo kalba: Lenkų

jesli masz problem z wymowa samogloski Ä™ to lepiej wymawiac e en nie jest dobre jesli wystepuje Ä™.

Pavadinimas
Pronúncia
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Caso você tenha problema com a pronúncia da vogal "ę", é melhor pronunciá-la como "en". Se houver "ę", é bom não...
Pastabos apie vertimą
Parece incompleto :/
Validated by casper tavernello - 30 rugsėjis 2008 05:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2008 16:18

Allochka
Žinučių kiekis: 85
A última frase (minha opinião) é mais assim: não é bom quando surge(aparece)"ę"

29 rugsėjis 2008 21:00

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Oi Allochka.

Também pensei dessa forma. Se a pessoa está ensinando como pronunciar o "ę" acho que no fim das contas vai dar no mesmo, pois a frase está incompleta, então como adivinhar o que seria dito?

CC: Allochka