Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Turkų - أنت أرق أنسانة في حياتي أنت ألطف أنسانة حبيبي...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
أنت أرق أنسانة في حياتي أنت ألطف أنسانة حبيبي...
Tekstas
Pateikta ixir
Originalo kalba: Arabų

أنت أرق أنسانة في حياتي
أنت ألطف أنسانة
حبيبي أسرا
أنت أميرة عالم الخيال

Pavadinimas
Sen hayatımdaki en narin insansın
Vertimas
Turkų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen hayatımdaki en zarif insansın
Sen en cana yakın kişisin.
Asra, aşkım,
Sen benim hayal dünyamın prensesisin.
Validated by FIGEN KIRCI - 18 vasaris 2009 15:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 vasaris 2009 15:03

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba chesec.,
'narin' de yanlis degil,ama 'zarif' desek daha isabetli olmaz mi sence?

18 vasaris 2009 15:16

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Tabi, evet haklısın daha doğru olur bence de Ben mi düzelteyim yoksa sen mi?

18 vasaris 2009 15:44

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
bunu ben hallediverdim, bir dahaki sefer senindir yogunlugumu hafifletmis olursun, ben de minnehtar kalirim hoscakal!

18 vasaris 2009 15:56

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Tamam teşekkür ederim, kolay gelsin