Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kituruki - أنت أرق أنسانة في حياتي أنت ألطف أنسانة حبيبي...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingerezaKituruki

Category Chat - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
أنت أرق أنسانة في حياتي أنت ألطف أنسانة حبيبي...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ixir
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

أنت أرق أنسانة في حياتي
أنت ألطف أنسانة
حبيبي أسرا
أنت أميرة عالم الخيال

Kichwa
Sen hayatımdaki en narin insansın
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na cheesecake
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sen hayatımdaki en zarif insansın
Sen en cana yakın kişisin.
Asra, aşkım,
Sen benim hayal dünyamın prensesisin.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 18 Februari 2009 15:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Februari 2009 15:03

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
merhaba chesec.,
'narin' de yanlis degil,ama 'zarif' desek daha isabetli olmaz mi sence?

18 Februari 2009 15:16

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Tabi, evet haklısın daha doğru olur bence de Ben mi düzelteyim yoksa sen mi?

18 Februari 2009 15:44

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
bunu ben hallediverdim, bir dahaki sefer senindir yogunlugumu hafifletmis olursun, ben de minnehtar kalirim hoscakal!

18 Februari 2009 15:56

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Tamam teşekkür ederim, kolay gelsin