Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Turkų - da:)

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųTurkų

Pavadinimas
da:)
Tekstas
Pateikta Adelina_Shabani
Originalo kalba: Bosnių

jos malo mogu i profesor turskog jezika da budem :D:D

Pavadinimas
Evet:)
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Biraz daha ve Türk dili hocası bile olabilirim:D:D
Validated by FIGEN KIRCI - 22 balandis 2009 02:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 balandis 2009 14:42

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
"Birazcık daha..Türk Dili profesörü bile olabilirim" Bu nasıl? jos malo'dan sonra noktalama olmadığı için cümle anlamsız oluyor sanki. Oysa orda "az kaldı,az daha.." anlamı var. Bu yüzden birebir çevirmeyelim ya da alternatif yazalım alta,gerisi sana kalmış

14 balandis 2009 16:50

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
Sanki bir şey tam oturmamış gibi ama bulamıyorum

CC: FIGEN KIRCI

14 balandis 2009 19:42

fikomix
Žinučių kiekis: 614
"VE"-i oradan çekmeye ne dersiniz

15 balandis 2009 00:21

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
bence sorun yok, ama simdi ben de pipiriklendim.
cok farkli degil, ama oncekisi gibi 'biraz daha ve..' olursa, daha akici olur.