Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Italų - Olá querido! Como está? Espero que esteja tudo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Olá querido! Como está? Espero que esteja tudo...
Tekstas
Pateikta Fatinha1
Originalo kalba: Portugalų

Olá querido!
Como estás?
Espero que esteja tudo bem...
Hoje não me respondeste.
Já sei que tens estado doente
Espero que melhores rápido
um beijo

Pavadinimas
Ciao caro! Come stai? Spero...
Vertimas
Italų

Išvertė 3mend0
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ciao caro!
Come stai?
Spero che tutto vada bene...
Oggi non mi hai risposto.
Già so che sei stato malato
Spero che tu guarisca presto
un bacio
Validated by Efylove - 30 sausis 2010 19:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 sausis 2010 12:23

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Spero che tutto va bene

Già so che sei stato malato

29 sausis 2010 14:01

Freya
Žinučių kiekis: 1910
3rd line is incorrect, I agree with Lilian, and also the 5th line needs to be edited. "Mi auguro" I guess it's more formal and this isn't the case because it's a conversation between friends, lovers...

1 vasaris 2010 08:44

3mend0
Žinučių kiekis: 49
Yes, my version is probably more formal, I used the subjunctive version (che vada) that is the right version in "good" italian, but today many people doesn't use subjunctive anymore (unfortunately!)