Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Italiano - Olá querido! Como está? Espero que esteja tudo...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Olá querido! Como está? Espero que esteja tudo...
Testo
Aggiunto da Fatinha1
Lingua originale: Portoghese

Olá querido!
Como estás?
Espero que esteja tudo bem...
Hoje não me respondeste.
Já sei que tens estado doente
Espero que melhores rápido
um beijo

Titolo
Ciao caro! Come stai? Spero...
Traduzione
Italiano

Tradotto da 3mend0
Lingua di destinazione: Italiano

Ciao caro!
Come stai?
Spero che tutto vada bene...
Oggi non mi hai risposto.
Già so che sei stato malato
Spero che tu guarisca presto
un bacio
Ultima convalida o modifica di Efylove - 30 Gennaio 2010 19:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Gennaio 2010 12:23

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Spero che tutto va bene

Già so che sei stato malato

29 Gennaio 2010 14:01

Freya
Numero di messaggi: 1910
3rd line is incorrect, I agree with Lilian, and also the 5th line needs to be edited. "Mi auguro" I guess it's more formal and this isn't the case because it's a conversation between friends, lovers...

1 Febbraio 2010 08:44

3mend0
Numero di messaggi: 49
Yes, my version is probably more formal, I used the subjunctive version (che vada) that is the right version in "good" italian, but today many people doesn't use subjunctive anymore (unfortunately!)