Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kiitaliano - Olá querido! Como está? Espero que esteja tudo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Olá querido! Como está? Espero que esteja tudo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Fatinha1
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Olá querido!
Como estás?
Espero que esteja tudo bem...
Hoje não me respondeste.
Já sei que tens estado doente
Espero que melhores rápido
um beijo

Kichwa
Ciao caro! Come stai? Spero...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na 3mend0
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Ciao caro!
Come stai?
Spero che tutto vada bene...
Oggi non mi hai risposto.
Già so che sei stato malato
Spero che tu guarisca presto
un bacio
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 30 Januari 2010 19:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Januari 2010 12:23

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Spero che tutto va bene

Già so che sei stato malato

29 Januari 2010 14:01

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
3rd line is incorrect, I agree with Lilian, and also the 5th line needs to be edited. "Mi auguro" I guess it's more formal and this isn't the case because it's a conversation between friends, lovers...

1 Februari 2010 08:44

3mend0
Idadi ya ujumbe: 49
Yes, my version is probably more formal, I used the subjunctive version (che vada) that is the right version in "good" italian, but today many people doesn't use subjunctive anymore (unfortunately!)