Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Menininha amo voce, quero sempre estar com voce,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Menininha amo voce, quero sempre estar com voce,...
Tekstas
Pateikta
lorddidio
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Menininha amo voce, quero sempre estar com voce,
mesmo nao sabendo teu idioma meu coracao fala a lingua dos apaixonados !
Pavadinimas
Ti amo Menininha, voglio stare sempre con te,
Vertimas
Italų
Išvertė
nava91
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti amo piccola, voglio stare sempre con te,
anche se non so la tua lingua il mio cuore parla la lingua degli innamorati!
Pastabos apie vertimą
"Menininha" could be a person's name, but it's more probably that's a "diminutiv"
Validated by
Xini
- 21 balandis 2007 08:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 balandis 2007 12:25
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Nava, Menininha non è la nostra su Cucumis, non penso sia un nome proprio...dovrebbe essere il diminutivo di bambina
E apaixonados non penso sia appassionati...dovrebbe essere Innamorati
controlla se vuoi
20 balandis 2007 12:34
Menininha
Žinučių kiekis: 545
Menininha è il diminutivo di bambina ...
Deve essere un nick romantico!
Io penso che potesse tradurre in note.
20 balandis 2007 12:41
Xini
Žinučių kiekis: 1655
"Io penso che potesse tradurre in note."
???
20 balandis 2007 13:00
Menininha
Žinučių kiekis: 545
mio italiano non è così buono...
But what I mean is: I think the translate is good, let Menininha as a name. But translates the meaning of Menininha (diminutivo di bambina) in the notes.
20 balandis 2007 14:38
apple
Žinučių kiekis: 972
Io penso che sia solo un vezzeggiativo, e che sia maiuscolo perchè è all'inizio della frase.
21 balandis 2007 07:58
Xini
Žinučių kiekis: 1655
La penso come Apple