Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Svéd - En Navidad

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolSvéd

Témakör Ének - Kultura

Cim
En Navidad
Szöveg
Ajànlo lebarr
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad

Cim
Jul
Fordítás
Svéd

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Svéd

MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Validated by pias - 1 Január 2008 16:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 December 2007 17:39

stefix
Hozzászólások száma: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....

30 December 2007 17:42

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.

30 December 2007 17:52

pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)