Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Svedese - En Navidad
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone - Cultura
Titolo
En Navidad
Testo
Aggiunto da
lebarr
Lingua originale: Spagnolo
Para que todos los dÃas sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad
Titolo
Jul
Traduzione
Svedese
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Svedese
MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Ultima convalida o modifica di
pias
- 1 Gennaio 2008 16:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Dicembre 2007 17:39
stefix
Numero di messaggi: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....
30 Dicembre 2007 17:42
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.
30 Dicembre 2007 17:52
pias
Numero di messaggi: 8113
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)