Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - En Navidad

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedski

Kategorija Pesma - Kultura

Natpis
En Navidad
Tekst
Podnet od lebarr
Izvorni jezik: Spanski

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad

Natpis
Jul
Prevod
Svedski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Svedski

MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Poslednja provera i obrada od pias - 1 Januar 2008 16:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Decembar 2007 17:39

stefix
Broj poruka: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....

30 Decembar 2007 17:42

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.

30 Decembar 2007 17:52

pias
Broj poruka: 8113
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)