Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ruotsi - En Navidad

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRuotsi

Kategoria Laulu - Kulttuuri

Otsikko
En Navidad
Teksti
Lähettäjä lebarr
Alkuperäinen kieli: Espanja

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad

Otsikko
Jul
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Ruotsi

MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 1 Tammikuu 2008 16:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Joulukuu 2007 17:39

stefix
Viestien lukumäärä: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....

30 Joulukuu 2007 17:42

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.

30 Joulukuu 2007 17:52

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)