Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Sueco - En Navidad

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholSueco

Categoria Música - Cultura

Título
En Navidad
Texto
Enviado por lebarr
Idioma de origem: Espanhol

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad

Título
Jul
Tradução
Sueco

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Sueco

MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Último validado ou editado por pias - 1 Janeiro 2008 16:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Dezembro 2007 17:39

stefix
Número de Mensagens: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....

30 Dezembro 2007 17:42

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.

30 Dezembro 2007 17:52

pias
Número de Mensagens: 8114
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)