Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Švedų - En Navidad

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųŠvedų

Kategorija Daina - Kultūra

Pavadinimas
En Navidad
Tekstas
Pateikta lebarr
Originalo kalba: Ispanų

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad

Pavadinimas
Jul
Vertimas
Švedų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Validated by pias - 1 sausis 2008 16:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 gruodis 2007 17:39

stefix
Žinučių kiekis: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....

30 gruodis 2007 17:42

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.

30 gruodis 2007 17:52

pias
Žinučių kiekis: 8114
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)