Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Шведська - En Navidad

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаШведська

Категорія Пісні - Культура

Заголовок
En Navidad
Текст
Публікацію зроблено lebarr
Мова оригіналу: Іспанська

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad

Заголовок
Jul
Переклад
Шведська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Шведська

MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Затверджено pias - 1 Січня 2008 16:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Грудня 2007 17:39

stefix
Кількість повідомлень: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....

30 Грудня 2007 17:42

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.

30 Грудня 2007 17:52

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)