Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Schwedisch - En Navidad
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied - Kultur
Titel
En Navidad
Text
Übermittelt von
lebarr
Herkunftssprache: Spanisch
Para que todos los dÃas sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad
Titel
Jul
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Schwedisch
MÃ¥ varje dag vara Jul
För att alla önskningar ska uppfyllas
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 1 Januar 2008 16:19
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 Dezember 2007 17:39
stefix
Anzahl der Beiträge: 2
Io tradurrei anche la prima frase con foer alla....
30 Dezember 2007 17:42
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Pia: she said that the first phrase should read "för alla".
No way.
30 Dezember 2007 17:52
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Ok, thanks for telling, let's wait and see what the rest of cucumis people say (vote)