Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Feröeri-Eszperantó - Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FeröeriEszperantó

Cim
Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð
Szöveg
Ajànlo klarakluk
Nyelvröl forditàs: Feröeri

Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð

Cim
La celo estas informi pri religio en la estinto kaj en la estanto
Fordítás
Eszperantó

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Eszperantó

La celo estas informi pri religio en la estinteco kaj en la estanteco
Magyaràzat a forditàshoz
<bridge builder="bamsa">
The aim is to inform about religion past and present
</bridge>
"Estinto" and "estanto" in the original version of the translation refer to people: 'the one (who has) been' and 'the one (who is) being', resp.

Validated by stevo - 8 Január 2008 14:18