Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Фарерский-Эсперанто - Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФарерскийЭсперанто

Статус
Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð
Tекст
Добавлено klarakluk
Язык, с которого нужно перевести: Фарерский

Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð

Статус
La celo estas informi pri religio en la estinto kaj en la estanto
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

La celo estas informi pri religio en la estinteco kaj en la estanteco
Комментарии для переводчика
<bridge builder="bamsa">
The aim is to inform about religion past and present
</bridge>
"Estinto" and "estanto" in the original version of the translation refer to people: 'the one (who has) been' and 'the one (who is) being', resp.

Последнее изменение было внесено пользователем stevo - 8 Январь 2008 14:18