Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فاروئی-اسپرانتو - Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فاروئیاسپرانتو

عنوان
Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð
متن
klarakluk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فاروئی

Endamálið er at lýsa religiónir í fortíð og nútíð

عنوان
La celo estas informi pri religio en la estinto kaj en la estanto
ترجمه
اسپرانتو

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

La celo estas informi pri religio en la estinteco kaj en la estanteco
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge builder="bamsa">
The aim is to inform about religion past and present
</bridge>
"Estinto" and "estanto" in the original version of the translation refer to people: 'the one (who has) been' and 'the one (who is) being', resp.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط stevo - 8 ژانویه 2008 14:18