Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Témakör Mondat

Cim
Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Szöveg
Ajànlo sevinç61
Nyelvröl forditàs: Német

Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Magyaràzat a forditàshoz
nun waren cümleye nasıl bir anlam katıyor anlayamadım.açıklarsanız sevinirim

Cim
tamam
Fordítás
Török

Forditva lordzek àltal
Forditando nyelve: Török

şuan yüz yıl geçti.
Magyaràzat a forditàshoz
tamda bu anda geçti demek için kullanılmış.
Validated by serba - 24 Àprilis 2008 09:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Február 2008 17:16

smy
Hozzászólások száma: 2481
çeviri hakkındaki kendi yorumlarını yorum kısmına eklemelisin lordzek, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi kalmalı. Burada sanırım yorumlarını çevirinin içine ekledin. Düzeltir misin?

23 Február 2008 21:08

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
"öyleydi , ancak şu an yüz yıl geçti." daha iyi olmaz mı?

23 Február 2008 21:27

lordzek
Hozzászólások száma: 14
kelime anlamina vurarsak sizin dediginiz cikar dogru. Ama anlam ararsak sanirim benim yazdigim dogru

23 Február 2008 23:04

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Yani,"Nun waren"'i dikkate almayalam mı ?

8 Március 2008 00:08

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
şuan yüz yıl yeni geçmiş.