Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Tekst
Tilmeldt af sevinç61
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Bemærkninger til oversættelsen
nun waren cümleye nasıl bir anlam katıyor anlayamadım.açıklarsanız sevinirim

Titel
tamam
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af lordzek
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

şuan yüz yıl geçti.
Bemærkninger til oversættelsen
tamda bu anda geçti demek için kullanılmış.
Senest valideret eller redigeret af serba - 24 April 2008 09:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Februar 2008 17:16

smy
Antal indlæg: 2481
çeviri hakkındaki kendi yorumlarını yorum kısmına eklemelisin lordzek, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi kalmalı. Burada sanırım yorumlarını çevirinin içine ekledin. Düzeltir misin?

23 Februar 2008 21:08

merdogan
Antal indlæg: 3769
"öyleydi , ancak şu an yüz yıl geçti." daha iyi olmaz mı?

23 Februar 2008 21:27

lordzek
Antal indlæg: 14
kelime anlamina vurarsak sizin dediginiz cikar dogru. Ama anlam ararsak sanirim benim yazdigim dogru

23 Februar 2008 23:04

merdogan
Antal indlæg: 3769
Yani,"Nun waren"'i dikkate almayalam mı ?

8 Marts 2008 00:08

kafetzou
Antal indlæg: 7963
şuan yüz yıl yeni geçmiş.