Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTurecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Tekst
Wprowadzone przez sevinç61
Język źródłowy: Niemiecki

Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Uwagi na temat tłumaczenia
nun waren cümleye nasıl bir anlam katıyor anlayamadım.açıklarsanız sevinirim

Tytuł
tamam
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez lordzek
Język docelowy: Turecki

şuan yüz yıl geçti.
Uwagi na temat tłumaczenia
tamda bu anda geçti demek için kullanılmış.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 24 Kwiecień 2008 09:28





Ostatni Post

Autor
Post

23 Luty 2008 17:16

smy
Liczba postów: 2481
çeviri hakkındaki kendi yorumlarını yorum kısmına eklemelisin lordzek, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi kalmalı. Burada sanırım yorumlarını çevirinin içine ekledin. Düzeltir misin?

23 Luty 2008 21:08

merdogan
Liczba postów: 3769
"öyleydi , ancak şu an yüz yıl geçti." daha iyi olmaz mı?

23 Luty 2008 21:27

lordzek
Liczba postów: 14
kelime anlamina vurarsak sizin dediginiz cikar dogru. Ama anlam ararsak sanirim benim yazdigim dogru

23 Luty 2008 23:04

merdogan
Liczba postów: 3769
Yani,"Nun waren"'i dikkate almayalam mı ?

8 Marzec 2008 00:08

kafetzou
Liczba postów: 7963
şuan yüz yıl yeni geçmiş.