Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Categoría Oración

Título
Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Texto
Propuesto por sevinç61
Idioma de origen: Alemán

Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Nota acerca de la traducción
nun waren cümleye nasıl bir anlam katıyor anlayamadım.açıklarsanız sevinirim

Título
tamam
Traducción
Turco

Traducido por lordzek
Idioma de destino: Turco

şuan yüz yıl geçti.
Nota acerca de la traducción
tamda bu anda geçti demek için kullanılmış.
Última validación o corrección por serba - 24 Abril 2008 09:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Febrero 2008 17:16

smy
Cantidad de envíos: 2481
çeviri hakkındaki kendi yorumlarını yorum kısmına eklemelisin lordzek, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi kalmalı. Burada sanırım yorumlarını çevirinin içine ekledin. Düzeltir misin?

23 Febrero 2008 21:08

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"öyleydi , ancak şu an yüz yıl geçti." daha iyi olmaz mı?

23 Febrero 2008 21:27

lordzek
Cantidad de envíos: 14
kelime anlamina vurarsak sizin dediginiz cikar dogru. Ama anlam ararsak sanirim benim yazdigim dogru

23 Febrero 2008 23:04

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Yani,"Nun waren"'i dikkate almayalam mı ?

8 Marzo 2008 00:08

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
şuan yüz yıl yeni geçmiş.