Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - Dönme sakın geri çok gülerim=)

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngol

Témakör Mondat

Cim
Dönme sakın geri çok gülerim=)
Szöveg
Ajànlo Mesture
Nyelvröl forditàs: Török

Dönme sakın geri çok gülerim=)

Cim
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Validated by Francky5591 - 1 Àprilis 2008 11:48





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Àprilis 2008 04:45

kfeto
Hozzászólások száma: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

1 Àprilis 2008 08:22

Botica
Hozzászólások száma: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

1 Àprilis 2008 09:28

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

1 Àprilis 2008 11:49

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...