Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - Dönme sakın geri çok gülerim=)

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiAngielski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Dönme sakın geri çok gülerim=)
Tekst
Wprowadzone przez Mesture
Język źródłowy: Turecki

Dönme sakın geri çok gülerim=)

Tytuł
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 1 Kwiecień 2008 11:48





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2008 04:45

kfeto
Liczba postów: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

1 Kwiecień 2008 08:22

Botica
Liczba postów: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

1 Kwiecień 2008 09:28

turkishmiss
Liczba postów: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

1 Kwiecień 2008 11:49

Francky5591
Liczba postów: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...