Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - Dönme sakın geri çok gülerim=)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
Dönme sakın geri çok gülerim=)
متن
Mesture پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Dönme sakın geri çok gülerim=)

عنوان
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 آوریل 2008 11:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2008 04:45

kfeto
تعداد پیامها: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

1 آوریل 2008 08:22

Botica
تعداد پیامها: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

1 آوریل 2008 09:28

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

1 آوریل 2008 11:49

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...