主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-法语 - Dönme sakın geri çok gülerim=)
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Dönme sakın geri çok gülerim=)
正文
提交
Mesture
源语言: 土耳其语
Dönme sakın geri çok gülerim=)
标题
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 四月 1日 11:48
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 1日 04:45
kfeto
文章总计: 953
merhaba turkishmiss
neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.
2008年 四月 1日 08:22
Botica
文章总计: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.
2008年 四月 1日 09:28
turkishmiss
文章总计: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.
2008年 四月 1日 11:49
Francky5591
文章总计: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...